| Word | ΖΕΙΡΑ | 
|---|---|
| 
                     | 
        |
| IPA | śirạ | 
| Meaning | hand, children, living | 
| Notes/Remarks | 
The etymology of this word is uncertain                     | 
        
| See also | 
                    Phrygian: ΖΩΣ
                    ‘living’ Phrygian: ΠΕΙΣ ‘dead’ Greek: χειρ ‘hand’ Proto-Indo-European: *ĝhésr- ‘hand’ Proto-Indo-European: *gʷeih₃- ‘to live’ Armenian: jeṙn ‘hand’ Phrygian: ↑ΙΡΑJ ‘living, children’  | 
        
| 
                 Comments  | 
        |
| 
                It is uncertain whether ΖΕΙΡΑ means hand or children. The word is part of a cursing formula where both could be possible.  Based on the inscription: ΖΕΙΡΑ ΚΕ ΟΙ ΠΕΙΕΣ ΚΕ ΤΙΤΕΤΙΚΜΕΝΑ ΑΤ ΤΙ[Ε] ΑΔΕΙΤΤΝΟΥ ΖΕΙΡΑ KE ΠΕΙΕΣ could refer to the relatives ('The living and the ones that passed away') being cursed. Use any of those cases with great caution.  | 
        |
| 
                 Other words that might be of interest  | 
        |
| ΑΝΑΡ ‘man, husband’, ΚΝΑΙΚΑ ‘woman’, ΒΡΑΤΕΡΕ ‘brother’, ΖΕΜΕΛΩΣ ‘man, human being’, ΠΑΤΗΡ ‘father’, ΑΖΕΝΑ ‘beard’, ΓΕΛΑΡΟΣ ‘sister in law’, ΟΡΟΥΑΝ ‘guardian, warden, father’, ΣΟΡΟ- ‘corpse, tomb, coffin’, ΠΕΝΘΕΡΩ ‘father in law’, ΒΡΑΤΕΡΑΙΣ ‘brother’, ΙΑΝΑΤΕΡΑ ‘husband’s brother’s wife’, ΟΥΕΛΑ- ‘family, relatives’, ΟΡΟΥΕΝΑΝ ‘father’, ΒΟΝΟΚ- ‘woman, wife’, ΣΚΕΛΕΔΡΙΑΣ ‘ossuary, skeleton’, ΕΡΟΚΑ ‘progeny, family’, ΚΟΡΟΑΝ ‘girl’, ΕΠΤΥϝΕ ‘to spit’ | |